Prevod od "musíme vrátit" do Srpski


Kako koristiti "musíme vrátit" u rečenicama:

Rychle a v tichosti se musíme vrátit na hlavní cestu.
Moramo da se vratimo do raskrsnice, brzo i tiho.
No, nejspíš se musíme vrátit a zkusit to jinde.
Znaèi moramo natrag, pa pokušati drugdje.
Musíme vrátit lebku zpět na podstavec, aby mohli přijít obří mimozemšťané.
Moramo da vratimo lobanju na postolje, tako da divovski tuðinci doðu.
No tak, přece jim to musíme vrátit.
Hajde, vreme je za poravnavanje raèuna.
Vlastně jsme se s přáteli účastnili honu na Drokkena, ke kterému se bohužel musíme vrátit.
Dapaèe, moji prijatelji i ja smo baš sudjelovali u lovu na Drokkena kojem se, nažalost, sada moramo vratiti.
Musíme vrátit Vánoce takové, jak je znám já.
Moramo da vratimo onakav božiæ kakvog se ja seæam.
A doufej, že jsme v tom, protože to dítě musíme vrátit Rachel!
Bolje se nadaj da sam trudna jer na ovaj ili onaj naèin vratiæemo Rejèel bebu.
Ale teď se musíme vrátit k práci!
Ali, možemo li da se vratimo poslu?
Proto je musíme vrátit neporušené, jinak nám nevrátí peníze.
Što znaèi da ih moramo vratiti u istom stanju inaèe nema para nazad.
Gina a já se musíme vrátit do města.
Gina i ja se moramo vratiti u grad.
Věděl jsem, že se dřív nebo později musíme vrátit, ale oddalovali jsme to.
Znao sam da cemo morati da se vratimo, ali smo stalno odlagali.
Pro to se musíme vrátit o deset let zpět.
Za to se moramo vratiti 10-tak g. unatrag.
Nejdříve se musíme vrátit do Casterlyovy skály shromáždit...
Прво се морамо вратити у Ливачку стену и сакупити...
Tam je naše země, kam se musíme vrátit.
To je zemlja kojoj se moramo vratiti.
My se teď musíme vrátit, zachránit Jodie před pedofilní chůvou!
"Mi bi morali kuæi, spasiti Jodie od baby-sitterice pedofilke!"
Ale nejdřív musíme vrátit toho hada zpět do hry, dát mu pravou technologii a riskovat, že padne do nesprávných rukou.
Ali prvo da ovu zmiju vratimo gde joj je mesto. Stvarno rizikujemo, ako ovo padne u pogrešne ruke.
Musíme nahoru pro Dannyho, a pak se musíme vrátit a bojovat na rovný půdě, pak je všechny zabijeme.
Идемо по Денија горе на врху, а онда се враћамо доле и боримо се на равном терену, више ћемо их побити.
Teď se musíme vrátit do motelu a peníze přepočítat.
Vraæamo se u motel da prebrojimo novac.
Právě proto se tam musíme vrátit.
Što je upravo razlog zbog kog bi trebalo da se vratimo.
Neřekla jsem, že se domů musíme vrátit s prázdnýma rukama, že?
Nismo rekli da moramo da se vratimo praznih ruku.
Pokud se musíme vrátit, tak ho tady necháme.
Ako se moramo vratiti, ostaviæemo ga.
Charlesi, vážně se musíme vrátit k...
Charlese, stvarno bismo se morali vratiti...
To znamená, že se musíme vrátit do Rakouska.
To znaèi da opet moramo da idemo u Austriju.
Pak se tedy musíme vrátit a vzít si ji zpátky, ne?
Onda moramo da se vratimo i uzmemo je, zar ne?
Musíme vrátit Lucifera zpátky do klece.
Морамо ставити Луцифера врати у кавез.
Obávám se, že se musíme vrátit na stanici a zažádat o povolení.
Pretpostavljam da cemo morati da se vratimo do stanice i trazimo nalog.
Protože se musíme vrátit zpět k našemu filmu.
Ne! -Zašto? Zato što se vraæamo našem filmu.
A připomínám, že se musíme vrátit k projektu rekonvalescence vojáků.
Oh, i podsetnik, moramo se vratiti projektu oporavka vojnika.
Nejdříve se ale musíme vrátit k této události. Pád komunismu.
Ali prvo, želeo bih da vas podsetim na ovaj događaj: krah komunizma.
0.65992903709412s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?